I normally don't put much stock into creating special names for characters, unless it's an injoke. Usually they're just random syllables, and I try to make it so that instead of the reader coming in with an impression of what the name, say, "Jeria" is supposed to mean, the reader comes out of the story fully associating "Jeria" and all other "Jeria"s to my own version.
There are also the characters who are named something because it's a convoluted reference. "Ichiro Onosaka" is one example, with "Masaya Onosaka" being the voice actor for CCS's Big-Cerberus, and "Ichiro Mihara" being one of his roles from Angelic Layer. Other than that, there's no real special meaning.
And then there are the not-so-obscure references... "Sana Andou" was supposed to be a one-time cameo in Tomodachi, but if I could rewrite that part, I wouldn't have chosen something consciously ripped out of Mahoromatic.
no subject
Date: 2004-11-22 01:02 am (UTC)There are also the characters who are named something because it's a convoluted reference. "Ichiro Onosaka" is one example, with "Masaya Onosaka" being the voice actor for CCS's Big-Cerberus, and "Ichiro Mihara" being one of his roles from Angelic Layer. Other than that, there's no real special meaning.
And then there are the not-so-obscure references... "Sana Andou" was supposed to be a one-time cameo in Tomodachi, but if I could rewrite that part, I wouldn't have chosen something consciously ripped out of Mahoromatic.